There must be some way out of here
Said the joker to the thief
There's too much confusion
I can't get no relief
Businessmen they drink my wine
Plowmen dig my earth
None of them along the line
Know what any of it is worth.
No reason to get excited
The thief he kindly spoke
There are many here among us
Who feel that life is but a joke
But you and I, we've been through that
And this is not our fate
So let us not talk falsely now
The hour is getting late.
All along the watchtower.
Princes kept the view
While all the women came and went
Barefoot servants, too
Outside in the cold distance
A wildcat did growl
Two riders were approaching
And the wind began to howl.
miércoles, 27 de abril de 2011
All along the watchtower.
miércoles, 13 de abril de 2011
sábado, 9 de abril de 2011
jueves, 7 de abril de 2011
Te enseñaré otra vez.
Entonces la ventana se abrió de par en par, como antiguamente, y Peter Pan entró por ella. [...]
Era un Niño todavía, mientras que ella era una persona mayor. Se acurrucó al lado del fuego, y no se atrevía moverse. Se sentía culpable de ser ya una mujer.
-Hola Wendy- dijo él sin notar diferencia alguna, pues [...] en aquella débil claridad el blanco vestido de la dama podía muy bien haber sido el camisón de dormir con el cual la vio por primera vez.
-Hola, Peter Pan- dijo ella temblando-, ¿esperas acaso que yo vuelva contigo?
-Naturalmente. Para eso he venido.- Y añadió con cierta severidad-: ¿Has olvidado que es la época de la limpieza de primavera?
-No puedo ir- dijo excusándose-, me he olvidado de volar.
-Pronto te enseñaré otra vez.
-Peter Pan, no malgastes en mi el polvo de las alas de las Hadas.
Se habían levantado y un temor asaltaba ahora al Niño.
-¿Qué es eso?- gritó estremeciéndose.
-Voy a encender la luz- respuso ella-, y entonces podrás verlo por ti mismo.
Casi por primera vez, que nosotros sepamos, Peter Pan se asustó.
-¡No enciendas la luz!- clamó.
Peter Pan. James M. Barrie.
martes, 5 de abril de 2011
Allegro...
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)





